外语中文译写规范部际联席会议众人委员会发布第六批、第七批推荐使用外语词中文译名

  外语中文译写规范部际联席会议众人委员会审议通过了第六批、第七批向社会推荐使用的外语词中文译名。  外语中文译写规范部际联席会议众人委员会审议通过了第六批、第七批向社会推荐使用的外语词中文译名。

外语中文译写规范部际联席会议众人委员会发布第六批、第七批推荐使用外语词中文译名

推荐使用译名共32组除一些使用较稳定的译名外也关注新出现的译名专程是具有社会应用潜力的词条如人工智能(ai)、电动汽车(ev)、商务智能(bi)等。

外语中文译写规范部际联席会议众人委员会发布第六批、第七批推荐使用外语词中文译名

  
  译名研制过程中严重参考部分主用辞书中收录的外语词缩略词词条运用多类型语料库查询、频次统计等方法比照了科技名词审定委员会等机构发布的译名信息并就部分译名征询了有关领域众人、从业者的意见。

外语中文译写规范部际联席会议众人委员会发布第六批、第七批推荐使用外语词中文译名

  外语中文译写规范部际联席会议众人委员会推荐在社会生活各个领域使用规范的外语词中文译名。

外语中文译写规范部际联席会议众人委员会发布第六批、第七批推荐使用外语词中文译名

<第六批推荐使用外语词中文译名 mergers and acquisitions artificial intelligence voice over internet protocol internet protocol television ultra high definition research and development international boxing federation over-the-counter(drug) <第七批推荐使用外语词中文译名 international organization for standardization